10/6 sacred recipes of Jamu : Javanese raw juice workshop presented by Masayo Funakoshi & UMU・PRISM・O・LYRA at STARDUST

さぁ 今日は素敵なお知らせです。

夏からずっと温めていたこの企画。やっと実現しそうです。

世界を旅する料理家、船越雅代さんと、サウンドアーティストの UMU・PRISM・O・LYRAさんを

STARDUSTにお迎えして「ジャムウ」のワークショップを行います。

とにかく、とっても贅沢な会になりそうですよ。私もとてっも楽しみです。

みなさまぜひお越しくださいね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「ジャムウ」とはインドネシアの伝統的治療薬として、

民間に伝承されてきた植物生薬系の民間療法のことを指します。

今回はそんな「ジャムウ」を基盤に、日本の旬の食材を活かして、

船越雅代さんが、独自に考案した新しいロージュースカクテルと

煎じ茶の実演を兼ねてご紹介させていただきます。

「ジャムウ」はサンスクリット語源のジャパ「治療効果のある呪文や魔法の術」と

同じ意味をもっているとの説があります。

船越雅代による中秋の特製ジャムウドリンクの実演中には

呪文を唱える代わりにUMU・PRISM・O・LYRAによる

~望の會~の音を奏でます。

秋の澄み切った太陽の光と満月の光のもとで

参加者の皆さんと実際に「ジャムウ」という術の展開型を

共に共有させていただきたく

五感を使って一緒に新しい魔法の時間を過ごしましょう

企画:
船越雅代(料理家)
UMU・PRISM・O・LYRA(サウンドアーティスト)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Masayo Funakoshi  & UMU・PRISM・O・LYRA  present

中秋~望の會~

『 Jamu : 潤と温をもたらす中秋のraw juice,  癒と静の無花果茶の宴』

日時       10月6日 (金)

11:00-14:00

参加費      6300yen

定員       12名

申し込み方法   営業時間内   (11:00〜18:00)に直接お電話にてお申し込みください。
075-286-7296

場所         STARDUST

 

 

the memory of JAMU