10/6 sacred recipes of Jamu : Javanese raw juice workshop presented by Masayo Funakoshi & UMU・PRISM・O・LYRA at STARDUST
さぁ 今日は素敵なお知らせです。
夏からずっと温めていたこの企画。やっと実現しそうです。
世界を旅する料理家、船越雅代さんと、サウンドアーティストの UMU・PRISM・O・LYRAさんを
STARDUSTにお迎えして「ジャムウ」のワークショップを行います。
とにかく、とっても贅沢な会になりそうですよ。私もとてっも楽しみです。
みなさまぜひお越しくださいね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「ジャムウ」とはインドネシアの伝統的治療薬として、
民間に伝承されてきた植物生薬系の民間療法のことを指します。
今回はそんな「ジャムウ」を基盤に、日本の旬の食材を活かして、
船越雅代さんが、独自に考案した新しいロージュースカクテルと
煎じ茶の実演を兼ねてご紹介させていただきます。
「ジャムウ」はサンスクリット語源のジャパ「治療効果のある呪文や魔法の術」と
同じ意味をもっているとの説があります。
船越雅代による中秋の特製ジャムウドリンクの実演中には
呪文を唱える代わりにUMU・PRISM・O・LYRAによる
~望の會~の音を奏でます。
秋の澄み切った太陽の光と満月の光のもとで
参加者の皆さんと実際に「ジャムウ」という術の展開型を
共に共有させていただきたく
五感を使って一緒に新しい魔法の時間を過ごしましょう
企画:
船越雅代(料理家)
UMU・PRISM・O・LYRA(サウンドアーティスト)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Masayo Funakoshi & UMU・PRISM・O・LYRA present
中秋~望の會~
『 Jamu : 潤と温をもたらす中秋のraw juice, 癒と静の無花果茶の宴』
日時 10月6日 (金)
11:00-14:00
参加費 6300yen
定員 12名
申し込み方法 営業時間内 (11:00〜18:00)に直接お電話にてお申し込みください。
075-286-7296
場所 STARDUST
the memory of JAMU